Introducción a la traducción en tiempo real de airpods
La esperada traducción en tiempo real para los AirPods ha iniciado su despliegue en la Unión Europea. Esta innovadora función, desarrollada por Apple, ha sido habilitada inicialmente en la beta para desarrolladores de iOS 26.2, con la previsión de que la versión estable llegue el próximo mes a los usuarios de España y otros países de la UE. La traducción en tiempo real está diseñada para facilitar la comunicación en conversaciones cara a cara, utilizando Apple Intelligence para el procesamiento local en el iPhone y permitiendo el uso sin conexión tras descargar los paquetes de idiomas necesarios. La cancelación activa de ruido en los modelos compatibles prioriza la traducción, asegurando una conversación fluida y una privacidad reforzada.
Disponibilidad en españa y calendario de lanzamiento
Desde hoy, los miembros del Apple Developer Program pueden probar esta función mediante la beta de iOS 26.2. Apple ha explicado que el lanzamiento europeo requirió trabajos de ingeniería adicionales para cumplir con el Reglamento de Mercados Digitales. Estos ajustes incluyeron la creación de capacidades de sistema, como el multiroute audio, y la implementación de APIs utilizables por terceros. El objetivo es garantizar la interoperabilidad, seguridad y un consumo energético adecuado antes de activar la función a escala comunitaria. Con estos trabajos ya completados, Apple puede activar Live Translation en la UE sin conflictos regulatorios. Sin embargo, el despliegue será progresivo, comenzando con la disponibilidad en beta y ampliándose a la versión final una vez que el software concluya su ciclo de pruebas.
Detalles técnicos del lanzamiento
La implementación de esta función en Europa fue más compleja debido a las regulaciones específicas de la UE, lo que requirió que Apple abordara desafíos técnicos adicionales. Entre estos desafíos se encontraba la necesidad de exponer tecnologías de enrutado y captura de audio de forma segura y estable, lo cual es esencial para garantizar la privacidad y estabilidad del sistema mientras se cumplen los estándares europeos.
Cómo funciona la traducción durante una conversación
Cuando ambos interlocutores utilizan AirPods compatibles y la función está activa, la traducción se reproduce al instante en cada auricular. La cancelación activa de ruido atenúa la voz original del interlocutor, facilitando el seguimiento de la interpretación sin interrumpir el diálogo. Si la otra persona no lleva auriculares compatibles, el iPhone puede mostrar una transcripción en tiempo real traducida al idioma del interlocutor. Todo el procesamiento se ejecuta en el dispositivo, lo que ayuda a proteger la privacidad de la conversación sin enviar audio a la nube. Además, la opción de traducción se integra en Mensajes, FaceTime y Teléfono, permitiendo alternar entre llamadas, videollamadas y chats de texto conservando la misma experiencia de interpretación en directo.
Integración con otras aplicaciones
La integración de la traducción en tiempo real en aplicaciones como Mensajes, FaceTime y Teléfono representa un gran avance en la experiencia del usuario. Esto permite a los usuarios disfrutar de una comunicación multilingüe sin interrupciones, independientemente del canal de comunicación que elijan, ya sea un chat de texto, una llamada telefónica o una videollamada.
Modelos y requisitos de compatibilidad
La traducción en tiempo real es compatible con los AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 y AirPods 4 con cancelación activa de ruido. Estos modelos incorporan el chip H2 y un conjunto de tecnologías de audio computacional que reduce la latencia y mejora la inteligibilidad. Para que la función de traducción funcione, es necesario un iPhone compatible con Apple Intelligence y actualizado a iOS 26 (o superior). Apple indica que la experiencia está disponible en iPhone 15 Pro o modelos posteriores, y recomienda mantener el firmware de los AirPods al día.
- iPhone 15 Pro o posterior con iOS 26/26.2 y Apple Intelligence activado.
- AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 o AirPods 4 con ANC y firmware reciente.
- App Traducir instalada y paquetes de idiomas descargados para uso sin conexión.
Requisitos técnicos para una óptima experiencia
Actualizar el firmware de los AirPods y el sistema operativo del iPhone es crucial para asegurar el mejor rendimiento de la traducción en tiempo real. Además, descargar los paquetes de idiomas previamente permitirá el uso sin conexión, lo cual es ideal para situaciones en las que no se dispone de una conexión a internet estable.
Configuración y formas de activar la traducción
La puesta en marcha se realiza desde la app Traducir del iPhone y los ajustes de los propios AirPods. Una vez descargados los idiomas, basta con iniciar una sesión y empezar a hablar con normalidad. Para activar la función de traducción:
- Ponte los AirPods y conéctalos al iPhone.
- Activa Apple Intelligence en Ajustes.
- Abre la app Traducir y elige la pestaña En directo.
- Selecciona los dos idiomas (el de la otra persona y el tuyo) y comprueba que están descargados.
Existen varias formas de iniciar la traducción: desde la app Traducir (botón Iniciar), con el botón de acción del iPhone configurado para esta función, con un gesto manteniendo pulsadas las patillas de ambos AirPods, a través de Siri o desde el Centro de control.
Opciones de activación y personalización
La flexibilidad en las opciones de activación de la traducción permite a los usuarios personalizar la manera en que desean interactuar con esta herramienta, ya sea mediante comandos de voz, gestos o accesos rápidos en el dispositivo.
Idiomas disponibles y despliegue progresivo
Apple ha confirmado que la función admite nueve idiomas: español, inglés, francés, alemán, portugués, italiano, chino (simplificado y tradicional), japonés y coreano. En la UE, el lanzamiento se está realizando de manera escalonada a través de las versiones beta y posteriores actualizaciones del sistema. Este enfoque permite a Apple asegurarse de que la función cumpla con los estándares de calidad y estabilidad antes de su despliegue completo.
Ampliación futura de idiomas
Aunque actualmente la función está limitada a nueve idiomas, es probable que Apple continúe expandiendo la lista de idiomas compatibles en el futuro, a medida que la tecnología se perfeccione y se adapten a nuevas necesidades del mercado.
Contexto regulatorio en la unión europea
El retraso en el lanzamiento europeo de la traducción en tiempo real de AirPods se debe a la necesidad de cumplir con el Reglamento de Mercados Digitales (DMA) de la UE, que exige ofrecer determinadas capacidades del sistema a desarrolladores para garantizar la interoperabilidad. Apple ha tenido que exponer tecnologías de enrutado y captura de audio de forma segura y estable. La compañía sostiene que priorizar la privacidad y la estabilidad del sistema era esencial antes de abrir la función en Europa, motivo por el cual optó por un despliegue más pausado.
Impacto del dma en el desarrollo tecnológico
El Reglamento de Mercados Digitales es un factor clave en la innovación tecnológica dentro de la UE, asegurando que las empresas tecnológicas cumplan con estándares que promuevan la competencia leal, la seguridad y la privacidad de los usuarios.
Usos prácticos y consejos para la traducción en tiempo real
La traducción instantánea de los AirPods es especialmente útil para situaciones como viajes, trabajo multicultural o clases, y también para quienes practican un idioma. Si el entorno es ruidoso, se recomienda acercar el iPhone al interlocutor para complementar los micrófonos de los AirPods y mejorar la captación del sonido. Como el procesamiento es local, las conversaciones se mantienen bajo control del usuario y, tras descargar los paquetes, la función puede utilizarse sin conexión. Mantener el firmware de los AirPods y el sistema del iPhone actualizados es fundamental para obtener el mejor rendimiento.
Consejos para un uso efectivo
Para maximizar la eficacia de la traducción en tiempo real, es recomendable utilizar los AirPods en entornos lo más silenciosos posible y asegurarse de que ambos interlocutores hablen claramente. Además, aprovechar las actualizaciones de firmware y software garantizará que el sistema funcione de manera óptima.
La llegada de la traducción en tiempo real a Europa representa un avance significativo en la reducción de barreras idiomáticas, ofreciendo una herramienta sencilla y eficiente para facilitar la comunicación multilingüe. Con la disponibilidad inicial en beta y su posterior activación estable en la UE, Apple continúa posicionándose como un líder en innovación tecnológica, brindando soluciones que enriquecen la experiencia del usuario.
Nov 6 2025
AirPods: traducción en tiempo real desembarca en la UE
Introducción a la traducción en tiempo real de airpods
La esperada traducción en tiempo real para los AirPods ha iniciado su despliegue en la Unión Europea. Esta innovadora función, desarrollada por Apple, ha sido habilitada inicialmente en la beta para desarrolladores de iOS 26.2, con la previsión de que la versión estable llegue el próximo mes a los usuarios de España y otros países de la UE. La traducción en tiempo real está diseñada para facilitar la comunicación en conversaciones cara a cara, utilizando Apple Intelligence para el procesamiento local en el iPhone y permitiendo el uso sin conexión tras descargar los paquetes de idiomas necesarios. La cancelación activa de ruido en los modelos compatibles prioriza la traducción, asegurando una conversación fluida y una privacidad reforzada.
Disponibilidad en españa y calendario de lanzamiento
Desde hoy, los miembros del Apple Developer Program pueden probar esta función mediante la beta de iOS 26.2. Apple ha explicado que el lanzamiento europeo requirió trabajos de ingeniería adicionales para cumplir con el Reglamento de Mercados Digitales. Estos ajustes incluyeron la creación de capacidades de sistema, como el multiroute audio, y la implementación de APIs utilizables por terceros. El objetivo es garantizar la interoperabilidad, seguridad y un consumo energético adecuado antes de activar la función a escala comunitaria. Con estos trabajos ya completados, Apple puede activar Live Translation en la UE sin conflictos regulatorios. Sin embargo, el despliegue será progresivo, comenzando con la disponibilidad en beta y ampliándose a la versión final una vez que el software concluya su ciclo de pruebas.
Detalles técnicos del lanzamiento
La implementación de esta función en Europa fue más compleja debido a las regulaciones específicas de la UE, lo que requirió que Apple abordara desafíos técnicos adicionales. Entre estos desafíos se encontraba la necesidad de exponer tecnologías de enrutado y captura de audio de forma segura y estable, lo cual es esencial para garantizar la privacidad y estabilidad del sistema mientras se cumplen los estándares europeos.
Cómo funciona la traducción durante una conversación
Cuando ambos interlocutores utilizan AirPods compatibles y la función está activa, la traducción se reproduce al instante en cada auricular. La cancelación activa de ruido atenúa la voz original del interlocutor, facilitando el seguimiento de la interpretación sin interrumpir el diálogo. Si la otra persona no lleva auriculares compatibles, el iPhone puede mostrar una transcripción en tiempo real traducida al idioma del interlocutor. Todo el procesamiento se ejecuta en el dispositivo, lo que ayuda a proteger la privacidad de la conversación sin enviar audio a la nube. Además, la opción de traducción se integra en Mensajes, FaceTime y Teléfono, permitiendo alternar entre llamadas, videollamadas y chats de texto conservando la misma experiencia de interpretación en directo.
Integración con otras aplicaciones
La integración de la traducción en tiempo real en aplicaciones como Mensajes, FaceTime y Teléfono representa un gran avance en la experiencia del usuario. Esto permite a los usuarios disfrutar de una comunicación multilingüe sin interrupciones, independientemente del canal de comunicación que elijan, ya sea un chat de texto, una llamada telefónica o una videollamada.
Modelos y requisitos de compatibilidad
La traducción en tiempo real es compatible con los AirPods Pro 3, AirPods Pro 2 y AirPods 4 con cancelación activa de ruido. Estos modelos incorporan el chip H2 y un conjunto de tecnologías de audio computacional que reduce la latencia y mejora la inteligibilidad. Para que la función de traducción funcione, es necesario un iPhone compatible con Apple Intelligence y actualizado a iOS 26 (o superior). Apple indica que la experiencia está disponible en iPhone 15 Pro o modelos posteriores, y recomienda mantener el firmware de los AirPods al día.
Requisitos técnicos para una óptima experiencia
Actualizar el firmware de los AirPods y el sistema operativo del iPhone es crucial para asegurar el mejor rendimiento de la traducción en tiempo real. Además, descargar los paquetes de idiomas previamente permitirá el uso sin conexión, lo cual es ideal para situaciones en las que no se dispone de una conexión a internet estable.
Configuración y formas de activar la traducción
La puesta en marcha se realiza desde la app Traducir del iPhone y los ajustes de los propios AirPods. Una vez descargados los idiomas, basta con iniciar una sesión y empezar a hablar con normalidad. Para activar la función de traducción:
Existen varias formas de iniciar la traducción: desde la app Traducir (botón Iniciar), con el botón de acción del iPhone configurado para esta función, con un gesto manteniendo pulsadas las patillas de ambos AirPods, a través de Siri o desde el Centro de control.
Opciones de activación y personalización
La flexibilidad en las opciones de activación de la traducción permite a los usuarios personalizar la manera en que desean interactuar con esta herramienta, ya sea mediante comandos de voz, gestos o accesos rápidos en el dispositivo.
Idiomas disponibles y despliegue progresivo
Apple ha confirmado que la función admite nueve idiomas: español, inglés, francés, alemán, portugués, italiano, chino (simplificado y tradicional), japonés y coreano. En la UE, el lanzamiento se está realizando de manera escalonada a través de las versiones beta y posteriores actualizaciones del sistema. Este enfoque permite a Apple asegurarse de que la función cumpla con los estándares de calidad y estabilidad antes de su despliegue completo.
Ampliación futura de idiomas
Aunque actualmente la función está limitada a nueve idiomas, es probable que Apple continúe expandiendo la lista de idiomas compatibles en el futuro, a medida que la tecnología se perfeccione y se adapten a nuevas necesidades del mercado.
Contexto regulatorio en la unión europea
El retraso en el lanzamiento europeo de la traducción en tiempo real de AirPods se debe a la necesidad de cumplir con el Reglamento de Mercados Digitales (DMA) de la UE, que exige ofrecer determinadas capacidades del sistema a desarrolladores para garantizar la interoperabilidad. Apple ha tenido que exponer tecnologías de enrutado y captura de audio de forma segura y estable. La compañía sostiene que priorizar la privacidad y la estabilidad del sistema era esencial antes de abrir la función en Europa, motivo por el cual optó por un despliegue más pausado.
Impacto del dma en el desarrollo tecnológico
El Reglamento de Mercados Digitales es un factor clave en la innovación tecnológica dentro de la UE, asegurando que las empresas tecnológicas cumplan con estándares que promuevan la competencia leal, la seguridad y la privacidad de los usuarios.
Usos prácticos y consejos para la traducción en tiempo real
La traducción instantánea de los AirPods es especialmente útil para situaciones como viajes, trabajo multicultural o clases, y también para quienes practican un idioma. Si el entorno es ruidoso, se recomienda acercar el iPhone al interlocutor para complementar los micrófonos de los AirPods y mejorar la captación del sonido. Como el procesamiento es local, las conversaciones se mantienen bajo control del usuario y, tras descargar los paquetes, la función puede utilizarse sin conexión. Mantener el firmware de los AirPods y el sistema del iPhone actualizados es fundamental para obtener el mejor rendimiento.
Consejos para un uso efectivo
Para maximizar la eficacia de la traducción en tiempo real, es recomendable utilizar los AirPods en entornos lo más silenciosos posible y asegurarse de que ambos interlocutores hablen claramente. Además, aprovechar las actualizaciones de firmware y software garantizará que el sistema funcione de manera óptima.
La llegada de la traducción en tiempo real a Europa representa un avance significativo en la reducción de barreras idiomáticas, ofreciendo una herramienta sencilla y eficiente para facilitar la comunicación multilingüe. Con la disponibilidad inicial en beta y su posterior activación estable en la UE, Apple continúa posicionándose como un líder en innovación tecnológica, brindando soluciones que enriquecen la experiencia del usuario.
By Roger Casadejús Pérez • Blog 0